Colombian Slang Basics #3: “Chévere” and “Bacano”
Colombian for “cool”


Keep reading

19 Funny Sayings from Colombia


Colombian for “cool”




When Colombians use the slang words “bacano” and “chévere” the meaning is essentially the same as the English word “cool”. Read on for a few other variations and examples:
“Chévere” is a popular word for “cool” that is heard throughout Colombia, though it is not exclusive to that country. The population in neighbouring Venezuela, for instance, also enjoy using it a fair old amount.
Understanding the types of context in which this term is heard is a straightforward affair, given that it is used in almost exactly the same way as its English equivalent. Take a look at the following examples and you’ll see what I mean:
El sitio es muy chévereENThe place is very cool
Similarly:
La idea me parece chévereENI like the idea
In addition, “chévere” works well as a throwaway little response to comments, roughly along the lines of saying “OK”, “sure” or “cool” in English.
In conversation this might sound something like this:
Nos vamos a encontrar en el Parque de la 93 por ahí a las 8.30pmENWe're gonna meet in the park on 93rd around 8:30pm
ChévereENCool
To be a bit more enthusiastic about just how cool you think something is, you can upgrade the standard “chévere” to “cheverísimo” – making it more like “really cool”.
“Bacano” is near enough identical in meaning to “chévere” and is used to describe “cool” ideas, objects and situations. Here are a couple of example sentences:
¡Qué carro tan bacano!ENWhat a cool car!
And:
Sería muy bacano ir a la playaENIt'd be very cool to go to the beach
One thing to note is that if you want to talk about a “cool guy”, you’ll need to adapt the word slightly. To express the following sentiment: “he’s a really cool guy. I like him a lot”, you could try the nicely Colombian-sounding sentence:
Ese pelado es un bacán, me cae muy bienENHe's a really cool guy, I like him a lot
A final adaptation of this term is “bacanería”, which means “the quality of being cool”. If you think someone makes a very positive impression, for instance, you might say of them:
Se le nota la bacanería de unaENYou can tell right away that he's cool
Use both terms liberally in your Colombian conversations and your Spanish will start sound instantly more authentic.